top of page

Navigating Crosscurrents:

Trans-linguality, Trans-culturality and Trans-identification in the Dutch Caribbean and beyond 

To request any of the following articles, click the title and send the name of the article to nickfaraclas@yahoo.com 

Curaçao/Puerto Rico 2020, Volume 1

Intersections of Trans-Linguality and Trans-Culturality in the Dutch Caribbean and beyond

 

1. Ellen-Petra Kester and Kelly Romero Ojeda, "Language Use and Attitudes Toward Spanish in Curaçao" (p. 13)

2. Sharla N.A. Noguera, "La actitud de los alumnos arubeños hacia los hispanohablantes en la escuela Colegio Arubano" (p. 29)

3. Welmoed de Boer, "La situación lingüística de los sefardíes en Suriname" (p. 53)

4. Kirtie Algoe en Melody Hoefdraad, "Religie in Suriname, Trinidad en Guyana: Interreligieuze Relaties en de Relatie tussen Overheid en Religie, 2007-2016" (p. 69)

​

Intersections of Literature and Trans-Linguality in the Dutch Caribbean and beyond

 

5. Wim Rutgers, "Literair Ethos: Schrijvers met de Urgentie van een Moreel Kompas" (p. 87)

6. Elisabeth Echteld, "Vertalingen en Adaptaties naar het Papiamentu in de Eenentwintigste Eeuw: Zet de Traditie uit de Vorige Eeuw zich Voort?" (p. 115)

7. Willem Bant, "Papieren Huizen in een Dorstig Paradijs: De Verbeelding van Naoorlogs Curaçao in Twee Caribisch-Nederlandse Romans" (p. 133)

8. Janneke Beerman, "Intersectionality and Caribbean Women Writers" (p. 149)

9. Willem Bant, "Van Oost naar West en Terug; Met Edward de Jongh op Zoek naar de ‘Paden van Oorsprong’" (p. 157)

 

Intersections of Language and Trans-Linguality in the Dutch Caribbean and beyond

 

10.  Andre Klump, "Kapab in Haitian, kontan in Guyanais and dushi in Papiamentu: Polyfunctionality and Semantic Ambiguity in Caribbean Romance Lexifier Creole Languages" (p. 169). 

11. Ithel Brute i Ronald Severing, "Uso di Artikulo Definí den Papiamentu" (p. 181)

12.  Régine Croes, "Autonomy, Dependence and Language-in-Education Policy in Aruba" (p. 199)

13.  Kevin J. Méndez Muñiz and Nicholas Faraclas, "Curaçao and Puerto Rico: Two Cases of Linguistic Imperialism" (p. 213)

​

Intersections of Memory, Healing and Trans-Identification in the Dutch Caribbean and beyond

 

14. Rose Mary Allen, "Constructing Collective Memory and National Identity through Commemorations of Enslavement on Curaçao" (p. 237)

15. Dannabang Kuwabong, "Tula: The Revolt: - From Delusional Pacifism to Rebellious Heroism" (p. 261)

16. Chenzira Davis Kahina, "Healing Race and Reparatory Justice in the Caribbean: The Case of Bonaire" (p. 271)

17.  Marushka Andrews and Carlos Rodríguez-Iglesias, "Selling Prosperity and Marketing Authenticity: Tourism Development in San Nicolas as a Case Study" (p. 283)

​

Intersections of Education and Trans-Identification in the Dutch Caribbean and beyond

​

18. Clementia Eugene, "Integrating Mindfulness Practices in Teaching Inter and Intra-Personal Development to Social Work Students" (p. 299)

19. Thaisha Shennely Martina, "Promoting Social and Emotional Learning by Curaçaoan Secondary School Students" (p. 313)

20. Jamie Lee Wyatt, "A Differentiated Instruction Approach in Public Secondary School (HAVO/VWO) Classrooms in Curaçao" (p. 337)

21. Ana-Taís Wu, "The Use of SMS Language by Curaçaoan Secondary School Students on Assignments and Official Exams" (p. 367)

​

​

166770138_194756325501295_20207665181122
Creative Contradictions Vol 1 2019: Text
bottom of page